-
1 ἔρως
ἔρως, ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. ἔρος), die Liebe, bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. ἔρως φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα ϑυμὸν ἔϑελχϑεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf ἔρος zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich ἔρος zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς ϑάλπει κέαρ ἔρωτι Aesch. Prom. 593; ϑηλυκρατής Ch. 592; τοῦ τῆςδ' ἔρωτος ἥσσων ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος ἐλϑεῖν, sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Uebh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιϑυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben φιλία καὶ ἐπι-ϑυμία Lys. 221 e; καὶ ἐπιϑυμίας Rep. IX, 578 a; Ggstz φόβος Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆςδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' ἔρως ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσϑαι, indem er darnach strebte, Her. 5, 32; ἔρως αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; ἔρως ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ γενέσϑαι, aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; περί τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους ἔρως Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14.
-
2 ἔρως
Aἔρωτα Alex.Aet.3.12
, AP9.39 ([place name] Musicius): in [dialect] Ep. and Lyr. usu. [full] ἔρος (q. v.): (ἕραμαι, ἐράω A):—love, mostly of the sexual passion,θηλυκρατὴς ἔ. A.Ch. 600
(lyr.) ;ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον E.Hipp.32
; ἔ. τινός love for one, S.Tr. 433 ; : generally, love of a thing, desire for i it,πατρῴας γῆς A.Ag. 540
;δεινὸς εὐκλείας ἔ. Id.Eu. 865
, etc. ;ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι Pl.Lg. 782e
;πρὸς τοὺς λόγους Luc.Nigr.Praef.
; ; ἔ. ἔχει με c. inf., A.Supp. 521 ; ; ; ἔ. ἐμπίπτει μοι c. inf., A.Ag. 341, cf. Th.6.24 ; εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι, ἐλθεῖν, Antiph.212.3,Anaxil.21.5 : pl., loves, amours,ἀλλοτρίων Pi.N.3.30
;οὐχ ὅσιοι ἔ. E.Hipp. 765
(lyr.) ;ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως Ar.Av. 1316
(lyr.), etc. ; of dolphins,πρὸς παῖδας Arist.HA 631a10
: generally, desires, S.Ant. 617 (lyr.).II pr. n., the god of love, Anacr.65, Parm.13, E.Hipp. 525 (lyr.), etc. ;Έ. ἀνίκατε μάχαν S.Ant. 781
(lyr.): in pl., Simon.184.3, etc.III at Nicaea, a funeral wreath, EM379.54.IV name of the κλῆρος Ἀφροδίτης, Cat.Cod.Astr.1.168 ; = third κλῆρος, Paul.Al.K.3 ; one of the τόποι, Vett.Val.69.16.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий